- 私がどれほど本気で減量したか聞いてください
- 式のあとで私が泣いた理由
- 私は破産寸前でした。そこでウォールストリートジャーナルを読み始めたのです
- 最高級スピーカーの素晴らしい性能が楽しめる(雑誌に掲載された評価)
- タクラマカン砂漠で数ヶ月過ごして、この保護機能に絶大な信頼を置くようになりました。私たちだけじゃなくラクダも大喜びでした(アパレル)
- このクリーミーなチョコレートプリンにどれだけ脂肪分が含まれているかわかりますか?ゼロなんです(語り手の写真掲載)
- この甘い甘いケーキをどれだけ食べても、全然太らなかったんです
- How I Made $100,000 in Mail Order(私はどうやって、通販で10万ドル稼いだのか?)
- How I Raised Myself From Failure to Success in Selling(ビジネスで失敗した私が、どうやって成功へと這い上がったか?)
- Is it immoral to make money this easily?(こんなに簡単にお金を稼ぐのは不道徳でしょうか?)
- このバカらしい過ちが私を人気者にしてくれたのです
見出し
ジョン・ケープルズの見出し「アドバイス」を入れる – Advice
- ビジネスを始めようとしている若い人たちへのアドバイス
- 夫へのアドバイス
- 花嫁へのアドバイス
- これから活躍したい新社会人へのアドバイス
- スキンケアについての驚きの事実
- 責任ある全てのマネージャー職の方が知っておくべき事
- Slash your travel budget – become a travel agent today(旅費を削減する – 今日、旅行代理店になろう)
- No more colds, stuffy noses, sneezing, or headaches again(ノーモア、風邪、鼻詰まり、くしゃみ、頭痛!)
- Advice To Wives Whose Husbands Don’t save Money – by a wife(とある主婦から、貯金をしない夫をもつ妻たちへのアドバイスです)
- You are twice as smart as you think!(あなたは自分が思っているよりも2倍スマートですよ!)
- The most important book on creating wealth since Think and Grow Rich(思考は現実化する、以来の富を得るための最も重要な本)
ジョン・ケープルズの見出し「もし〜なら」を入れる – If
- もし資金管理賞があったら、当社が受賞スピーチをしているでしょう
- もしアメリカにアウトバーンができても、準備万端です
- もしおたくの社員がいつもよりテキパキと仕事をしているように見えても、それはコーヒーのせいではありません(オフィス機器)
- もし成長と安定がお望みでしたら、当社がお力になります
- 究極のスピーカーシステムにはサブウーファがついているはず、とお考えでしたら、半分は正解です
- それなりの比較をご希望でしたら、色違いを見せてもらってください(オートバイ)
- もしこの商品を買う余裕はないとお考えでしたら、割引価格をお確かめください
- If you can read and write simple English, I’ll show you how to make real money selling words(もしあなたが簡単な英語を読み書きできるなら、本当にお金儲けにつながる言葉を教えます)
- If you can answer one easy question, You’re already 90% toward making your first million(もしあなたがこの簡単な質問に答えられるなら、はじめの100万ドルはほぼ90%も作れたも同然です)
- What if this happened to you on your wedding day?(もし、あなたの結婚式にこれが起こったらどうしましょうか?)
- If you think a 12% annual return on your money is good, here’s how to set your sights on 100% or more(12%の投資利益率で満足しているあなたへ。これがあなたのサイトの投資利益率を100%以上にする方法です)
- If you are a careful driver you can save money on car insurance(もしあなたが慎重に運転をする人なら、自動車保険を節約することができます)
[amazonjs asin=”4478004536″ locale=”JP” title=”ザ・コピーライティング―心の琴線にふれる言葉の法則”]
ジョン・ケープルズの見出し「これ」で始まる – This
- この心を落ち着かせる入浴剤なら、こだわり派の女性もびっくり
- このホリデーシーズンは、親戚家族から逃れませんか?(ホテル)
- この贅沢さはまるで1980年代に後もどりしたかのよう。ただし今回はお求め安い価格です。(車9
- これはアメリカで1番静かな食器洗浄機です
- この親切な表示が至るところに
- This ancient Chinese “practice” can take away stress, pain, and sickness from your body at speeds that will amaze anyone … leaving you with more energy.(この古代中国で行われていた習慣は、ストレスや痛みや病気をあなたの体から驚くほど素早く取り除いてくれます・・・しかもあなたはもっとエネルギッシュになりながら)
- この入浴剤なら、家のお風呂でエステと同じ効果が得られます
- この雑誌は、経営者の半分以上が購読しています
[amazonjs asin=”4478004536″ locale=”JP” title=”ザ・コピーライティング―心の琴線にふれる言葉の法則”]
ジョン・ケープルズの見出し「求む」を入れる – Wanted
- 求む!自分の車で移動販売をしたい方
- 求む、肉質原稿や歴史文書
- Wanted. A Few Good Men(求む!健全な市民若干名 -長年使われている、アメリカ海兵隊のリクルートフレーズ)
- 求む、高報酬で不動産スペシャリストとして働きたい人
- 求む、危険な時代に信頼できる人
- 求む、3年以内に自分の力で起業したい方
- 求む、信頼して仕事を任せられるWEBデザイナー
- Wanted! Ideas and Inventions!(アイディアと発明を求む!)
- We’re looking for people to act in TV Commercials(求む!テレビコマーシャルの出演者)
- We’re looking for people who want to make money with their own business(求む、自分の事業でお金を儲けたい人!)
- We’re looking for people to write children’s book(求む、子供向けの本を書いてくれる人)
[amazonjs asin=”4478004536″ locale=”JP” title=”ザ・コピーライティング―心の琴線にふれる言葉の法則”]