- 私がどれほど本気で減量したか聞いてください
- 式のあとで私が泣いた理由
- 私は破産寸前でした。そこでウォールストリートジャーナルを読み始めたのです
- 最高級スピーカーの素晴らしい性能が楽しめる(雑誌に掲載された評価)
- タクラマカン砂漠で数ヶ月過ごして、この保護機能に絶大な信頼を置くようになりました。私たちだけじゃなくラクダも大喜びでした(アパレル)
- このクリーミーなチョコレートプリンにどれだけ脂肪分が含まれているかわかりますか?ゼロなんです(語り手の写真掲載)
- この甘い甘いケーキをどれだけ食べても、全然太らなかったんです
- How I Made $100,000 in Mail Order(私はどうやって、通販で10万ドル稼いだのか?)
- How I Raised Myself From Failure to Success in Selling(ビジネスで失敗した私が、どうやって成功へと這い上がったか?)
- Is it immoral to make money this easily?(こんなに簡単にお金を稼ぐのは不道徳でしょうか?)
- このバカらしい過ちが私を人気者にしてくれたのです
スワイプファイル
ジョン・ケープルズの見出し「アドバイス」を入れる – Advice
- ビジネスを始めようとしている若い人たちへのアドバイス
- 夫へのアドバイス
- 花嫁へのアドバイス
- これから活躍したい新社会人へのアドバイス
- スキンケアについての驚きの事実
- 責任ある全てのマネージャー職の方が知っておくべき事
- Slash your travel budget – become a travel agent today(旅費を削減する – 今日、旅行代理店になろう)
- No more colds, stuffy noses, sneezing, or headaches again(ノーモア、風邪、鼻詰まり、くしゃみ、頭痛!)
- Advice To Wives Whose Husbands Don’t save Money – by a wife(とある主婦から、貯金をしない夫をもつ妻たちへのアドバイスです)
- You are twice as smart as you think!(あなたは自分が思っているよりも2倍スマートですよ!)
- The most important book on creating wealth since Think and Grow Rich(思考は現実化する、以来の富を得るための最も重要な本)
ジョン・ケープルズの見出し「もし〜なら」を入れる – If
- もし資金管理賞があったら、当社が受賞スピーチをしているでしょう
- もしアメリカにアウトバーンができても、準備万端です
- もしおたくの社員がいつもよりテキパキと仕事をしているように見えても、それはコーヒーのせいではありません(オフィス機器)
- もし成長と安定がお望みでしたら、当社がお力になります
- 究極のスピーカーシステムにはサブウーファがついているはず、とお考えでしたら、半分は正解です
- それなりの比較をご希望でしたら、色違いを見せてもらってください(オートバイ)
- もしこの商品を買う余裕はないとお考えでしたら、割引価格をお確かめください
- If you can read and write simple English, I’ll show you how to make real money selling words(もしあなたが簡単な英語を読み書きできるなら、本当にお金儲けにつながる言葉を教えます)
- If you can answer one easy question, You’re already 90% toward making your first million(もしあなたがこの簡単な質問に答えられるなら、はじめの100万ドルはほぼ90%も作れたも同然です)
- What if this happened to you on your wedding day?(もし、あなたの結婚式にこれが起こったらどうしましょうか?)
- If you think a 12% annual return on your money is good, here’s how to set your sights on 100% or more(12%の投資利益率で満足しているあなたへ。これがあなたのサイトの投資利益率を100%以上にする方法です)
- If you are a careful driver you can save money on car insurance(もしあなたが慎重に運転をする人なら、自動車保険を節約することができます)
[amazonjs asin=”4478004536″ locale=”JP” title=”ザ・コピーライティング―心の琴線にふれる言葉の法則”]
ジョン・ケープルズの見出し「ニュース風にする」- Headline in News Style
- パリでお気に入りのワインが入荷しました
- 突然、耳がよく聞こえました
- 世界初の電波腕時計
- 古代メキシコからの現代ギフト
- 発見 – 髪が生えてくる素晴らしい方法
- 躁うつ病患者はみんな同じではない
- 快適、暖か、静かで安全。注目のヒーターの登場
- 赤ちゃんに関する神話はもうありません。この画期的おもちゃが取って代わったのです
- DISCOVERED! 227 Unusual, Different and Just Plain Crazy Business Ideas … That Could Make You Rich This Year Starting From Zero!(発見!227種類の普通じゃない、風変わりで全くおかしなビジネスアイディア・・・しかし、それがあなたを今年、ゼロからお金持ちにします)
- The Astonishing Sex Secrets of the Most Satisfied … Most Knowledgeable … And Most Respected Lovers in the World!(世界で最も満たされ、最も物知りで、最も尊敬されている恋人たちの驚くべき性の秘密)
- Look Who’s Eating Yogurt!(ヨーグルトを食べている人に注目)
- A Significant Breakthrough In The Fight Against The Effects Of Aging(アンチエイジングで驚くほどの画期的発見)
- Ohio man discovers the secret of how to escape the American Rat Race(オハイオ州の男が発見。アメリカバンラットレースから抜け出すシークレットを)
- 快適な潤い、注目の加湿器が日本にも登場
[amazonjs asin=”4478004536″ locale=”JP” title=”ザ・コピーライティング―心の琴線にふれる言葉の法則”]
ジョン・ケープルズの見出し「日付を入れる」- Put a Date Into Your Headline
- 6月1日スタート・・・マイアミ・ビルトモア・ホテルのサマーセール
- 1日限り、8月6日、日曜日AM10:00〜PM6:00まで(ピアノのセール)
- おしゃれ手袋の7月セール
- 月曜は本が30%〜60%オフ
- 今年、GE社の電球がさらに明るくなったわけ
- ウォールストリートジャーナル紙からの1988年の警告
- 新しい1988年型ゴルフクラブで、ハンディキャップを減らそう
- この夏、人に差をつける方法
- 10月15日までにフランス語が話せるようになります
- The Best Business Book of 19XX – How Many of them Have You Read? Now You Can Read Tehm all – In Just 15 Minutes Each Here’s How..1900年代の素晴らしいビジネス書の数々 – あなたはそのうちどれだけ読みましたか?今なら全て読めます – それぞれたったの15分で。ここにその方法が・・・
- Last Friday … was I scared – my boss almost fired me!(先週の金曜日・・・怯えていたんです。上司がもう少しで私をクビにするところだったのです!)
- You Can Speak French by October 15(10月15日までにあなたはフランス語を話せるようになります)
- Coming September 7th, The Hottest TV Show How I Met Your Mother?(来る9月7日、今最も人気のテレビドラマ「パパがママに恋したわけ」がいよいよ公開)
- 5月1日から10日間だけ30%オフでご提供
- 2012年に勝ち続けるためのテニスラケット
- この夏、ダイエットで成功したい人へ
[amazonjs asin=”4478004536″ locale=”JP” title=”ザ・コピーライティング―心の琴線にふれる言葉の法則”]